ただいまサイトのリニューアル中です。

「旅の犬が尾をすぼめる」ことわざの意味や類義語・対義語、英語・例文や例え

旅の犬が尾をすぼめる(たびのいぬがおをすぼめる)の意味や同義語
  • URLをコピーしました!

読み方は、「たびのいぬがおをすぼめる」です。

目次

ことわざの意味や類義語・対義語、意味が近い英語

ことわざの意味や類義語、類義語

犬は、自分の家や近所では吠えたてるが、見知らぬ土地では小さくなっているという意味。

家など威張れるところでは威勢がよいが、外へ出るとまるで意気地がなくなる人のことのたとえ。

類義語

  • 我が門で吠えぬ犬なし
  • 家の前の痩せ犬
  • 我が門にて吠えぬ犬無し
  • 旅犬は尾を垂れる
  • 虎の威を借る狐
  • 内弁慶に外地蔵
  • 内で蛤外では蜆(シジミ)

対義語

  • 鬼面仏心

意味が近い英語

  • Argus at home,a mole abroad.
    (家ではアーガス、外ではモグラ)
    ※アーガスは、[ギリシャ神話]100の目を持つ怪獣

こんな時の例文や使い方

こんな時の例文や使い方

うちの次男坊は、やんちゃ坊主かと思いきや、外では猫かぶったように大人しいらしい。

内弁慶なのかもね。旅の犬が尾をすぼめるって言うし。

参考文献

個々で紹介している犬のことわざや慣用句、故事成語の情報は、ネットからではなく、「新明解故事ことわざ辞典」や「故事俗信ことわざ大辞典」などの辞書や参考書を中心にしてまとめています。

\五十音順で一目瞭然/

/オオカミも一括でわかる\

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次