ただいまサイトのリニューアル中です。

「杖の下に回る犬は打たれぬ」ことわざの意味や類義語・対義語、英語・例文や例え

杖の下に回る犬は打たれぬ(つえのしたにまわるいぬはうたれぬ)の意味
  • URLをコピーしました!

読み方は、「つえのしたにまわるいぬはうたれぬ」です。

目次

ことわざの意味や類義語・類義語、意味が近い英語

ことわざの意味や類義語、類義語

打とう(叩こう)として振り上げた杖の下にまとわりつく犬は、いとおしくなり打とうにも打てないという意味。

なついている者やすがってくる者には、情がわいて残酷な仕打ちはできないということのたとえ。

類義語

  • 窮鳥懐に入れば猟師も殺さず
  • 袖の下に回る子は打たれぬ
  • 尾を振る犬は叩かれず
  • 怒れる拳笑顔に当たらず

対義語

  • 吠ゆる犬は打たるる
  • 攻撃は最大の防御

意味が近い英語

  • The lion spares the suppliant.
    (ライオンも命乞いをする者の命は助ける)

こんな時の例文や使い方

こんな時の例文や使い方

近所の中川さんのご主人さん、あんなに仕事頑張ってたのにリストラにあったんだって。

杖の下に回る犬は打たれぬともいうし、上司に嫌われたのかもしれないね。

参考文献

個々で紹介している犬のことわざや慣用句、故事成語の情報は、ネットからではなく、「新明解故事ことわざ辞典」や「故事俗信ことわざ大辞典」などの辞書や参考書を中心にしてまとめています。

\五十音順で一目瞭然/

/オオカミも一括でわかる\

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次