ただいまサイトのリニューアル中です。

「嫁と姑、犬と猿」ことわざの意味や類義語・対義語、英語・例文や例え

嫁と姑、犬と猿(よめとしゅうとめ、いぬとさる)ことわざの意味や類義語・対義語、英語・例文や例え
  • URLをコピーしました!

読み方は、「よめとしゅうとめ、いぬとさる」です。

目次

ことわざの意味や類義語・対義語、意味が近い英語

ことわざの意味や類義語、類義語

嫁と姑とは、犬と猿が犬猿の仲というように、きわめて仲がわるいものであるという意味。

類義語

  • 犬猿の仲
  • 犬と猫

対義語

  • 魚と水
  • 管鮑の交わり
  • 断金の交わり

意味が近い英語

  • Oil and water don’t mix.
    (油と水は混ざらない)

こんな時の例文や使い方

こんな時の例文や使い方

おばあちゃんが遊びに来るとママはいつも機嫌が悪くなるなあ。

嫁と姑、犬と猿って昔からいうし仕方ないのかもしれないな。

参考文献

個々で紹介している犬のことわざや慣用句、故事成語の情報は、ネットからではなく、「新明解故事ことわざ辞典」や「故事俗信ことわざ大辞典」などの辞書や参考書を中心にしてまとめています。

\五十音順で一目瞭然/

/オオカミも一括でわかる\

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次